文学鉴赏

《湖之鱼》林纾文言文原文注释翻译 古文学习网

作者:本站 | 分类:现代文学| 浏览:4

《湖之鱼》林纾文言文原文注释翻译  古文学习网

作品简介《湖之鱼》是中国近代文学家,翻译家林纾的一篇散文,创作年代于清代,出自《畏庐文集》。

作品原文湖之鱼林子啜茗于湖滨之肆,丛柳蔽窗,湖水皆黯碧如染,小鱼百数来会其下。 戏嚼豆脯唾之,群鱼争喋。

然随喋随逝,继而存者,三四鱼焉。 再唾之,坠缀葑草之上,不食矣。

始谓鱼之逝者皆饱也。

寻丈之外,水纹攒动,争喋他物如故。

余方悟:钓者之将下钩,必先投食以引之。 鱼图食而并吞钩。

久乃知,凡下食者皆将有钩矣。 然则名利之薮,独无钩乎?不及其盛下食之时而去之,其能脱钩而逝者几何也?作品注释1、林子:林纾自称。

2、啜:喝。 3、茗:茶。

4、肆:指茶馆。

5、黯碧:黯,深黑。 黯碧指深青绿色。

6、豆脯:豆鼓之类佐餐小食品,这指干肉。

7、喋:成群的鱼儿吃东西8、葑草:水生植物,一名茭白。 9、寻:八尺。

10、薮:原指水少而草木茂盛的胡泽。

后比喻人或东西聚集的地方。 11、如:好像12、会:汇聚13、方:才作品译文我坐在西湖边上的茶馆里喝茶,四垂的柳条遮蔽着窗口,一汪湖水,深苍碧绿,犹如染过一般,百余条小鱼正汇聚在窗下的水面。 我就试着将肉干嚼碎朝水面唾去,借以取乐。 鱼儿纷纷争着抢食。

然而一边争食一边又游开了,一直觅食而不走的,只不过三四条而已。 我便再嚼食唾下,碎肉沉入水底,粘结在茭白根上,鱼也不再去食它了。 我起先以为鱼的离去是因为都吃饱了的缘故,可离窗口一丈左右的地方,水面泛起一圈圈涟漪,不住地晃动着,那些小鱼如先前一样,又在争食其它东西。

我顿时想到:钓鱼的人在垂下鱼钩之际,必定先以鱼饵为引诱,鱼儿要想吃食,便同时吞下钓钩。

时间久了,鱼儿便知道,凡是有饵食的地方多半有钓钩。 然而,那名利汇聚之所,难道没有别一种“钓钩”么?如果不趁着他人频频下食的时机而及时逃走,能够脱钩而远逸他方的又能有几个人呢?作品点评提起林纾,知道的人不少,那是因为他翻译了一百多种欧美小说。 他不懂英语等西方语言,却凭别人的口述用汉语记录下来。

这在封闭自守的大清朝,实属难得,他也开了中国翻译的先河。

林纾字琴南,号畏庐,光绪年间考中举人,曾为京师大学堂的讲师。

本文选自林纾的《畏庐文集·西湖诗序》。

光绪壬辰年间(1892年),林纾从京师返回,途经上海,乘船而下至杭州,在西湖边停留了六天。 坐在西湖边的茶馆品着清茶,四周的柳条遮蔽着窗口,一汪湖水,深苍碧绿,犹如染过一般,百余尾小鱼正汇聚在窗下的水面。

林纾面对湖光山色,思绪万千,人生、官场几度春秋几度风雨,扪心自问,也算是深谙宦海波涛险恶,人生自古难得名利淡薄,于是,他挥笔写下了这篇《湖之鱼》,寄情湖水寄情游鱼。

“戏嚼豆脯唾之”,写的是林纾难得一时的闲暇以喂鱼为快乐的动作。 豆脯,一种干肉。

《周礼·腊人》中有:“祭祀,共豆脯、荐脯、月无腊物脯诸物。

”林纾将肉干嚼碎唾向水面,鱼儿争抢食物。 鱼儿多半是边食边游走了,一直呆在那儿觅食的鱼儿也不过三四条而已。

林纾再唾食物,食物沉在水底,沾在茭白的根上,鱼儿也不再去吃它了。

这让一时兴起的林纾纳闷起来:刚才还争食湖上,图食吞钩,缘何又拒绝食物的诱惑呢?也许是吃饱了。 谁承想,离开窗口一丈之外,水波涟漪,那些小鱼又如刚才一样争食其它起来。

这令林杼深思:钓鱼的人在下钩时,一定以鱼食为诱饵,鱼儿想要吃食,势必也得吞鱼钩。 时间一久,鱼儿便知道了凡是有鱼食的地方也会有鱼钩。 于是他悟出了一个道理:然则名利之薮,独无钩乎?不及其盛下食之时而去之,其能脱钩而逝者几何也?翻译成今天的话,就是那名利汇集之处,难道不会有别的一种“鱼钩”吗?如果不趁着他人频频下食的时候而及时地逃脱,能够脱钩远离诱惑的又能有几个人呢?写西湖美景,抓住了鱼儿,这个迷人的小动物,它的游动使西湖那种静止的美充满了灵动,美跃出字面,在读者面前幻化灿烂绚丽,然而林纾并没有停留在这个美丽图画上,他从西湖的鱼水嬉戏看到了官场中追逐名利的景象图,以小见大,由鱼及人,以自然显人世,朴素而真切,其中寓含的人生哲理却深刻隽永。 王文濡在《续古文观止》中感慨:“图食吞钩,寄慨世情不少。

世之萦情名利者,方争喋之水已,遑问有钩?见几舍去,能有几人?可以人而不如鱼乎?”观古论今,今日人们又当如何呢?作者简介林纾(1852—1924年)中国近代文学家,翻译家。

原名群玉、秉辉,字琴南,号畏庐、畏庐居士,别署冷红生。

晚称蠡叟、践卓翁、六桥补柳翁、春觉斋主人。

室名春觉斋、烟云楼等。

福建闽县(今福州)人,我国近代著名文学家。 光绪八年(一八八二)举人,官教论。

工诗古文辞,以意译外国名家小说见称於时。 复肆力於画。

山水初灵秀似文徵明,继而浓厚近戴熙。

偶涉石涛,故其浑厚之中颇有淋漓之趣。

其题画诗云:“平生不入三王派,家法微微出苦瓜,我意独饶山水味,何须攻苦学名家?”花鸟得其师陈文台之传,淡墨薄色,神致生动。 晚年居北京,求者多以山水,而花鸟则不复作矣。

著畏庐文集、诗集、春觉斋题画跋及小说笔记等。

上一篇:《田园乐七首》王维唐诗注释翻译赏析 古文学习网    下一篇:没有了
最近更新
精彩推荐
友情链接